A 30.000 pies por viajeros para viajeros

Results

Warsaw – What to See in Holy Week

Holy Week coincides with the onset of spring, a season associated with milder temperatures. Although you should still pack some warm clothes – jerseys, jacket, raincoat, gloves, cap and scarf – it’s unlikely to snow in Warsaw, unless you’re in the higher mountain areas. And, by early April, the days are quite long and sunny. Unlike in other European countries, during Holy Week in Poland both the Thursday and Friday are working days and most of the museums and shops are open to the public. Visiting hours at churches may be different, however, as in Kalwaria Zebrzydowska, where the largest Good Friday procession of all Poland is held.

As in other areas where the Catholic festivities are traditionally observed, Palm Sunday is celebrated here in style. Like in Spain, in Poland the faithful carry palms, but here they are far more elaborate. Dried flowers and paper flowers go into their careful making by hand. They are so popular here that many towns and villages organise palm contests. We recommend taking the two-and-a-half-hour drive to Łyse, in the region of Masovia, where you can find palms of up to 6 metres high.

Cultural activity also revolves around Easter. The keynote event is the Ludwig van Beethoven Easter Festival. Held in Warsaw, as well as in Krakow and Gdansk, it attracts classical music virtuosos from all over to perform a number of works based on Holy Week themes. The festival alone makes it well worth visiting the city. Over the festive period churches host classical music concerts. The programme features religious works, pride of place going to the staging of the Lord's Sepulchre. This is undoubtedly a good reason for visiting the holy precincts of Poland’s capital city. Even under the Communist regime the uncensored sepulchres stood for the most important political events of the time.

Another high moment of the holy celebration is the blessing of the food. Starting on Easter Saturday morning, crowds of people congregate at the churches bearing adorned baskets containing, in addition to the classical hand-painted Easter eggs, bread, salt, pepper, sausage and an endless assortment of Easter pastries to have them blessed. Once the ritual has been completed, they may then eat meat. In bygone days the baskets’ contents were indicative of the purchasing power of the various families – the greater the amount and variety of food, the high their economic status.

Easter eggs are decorated in different ways and this is often the favourite activity of the younger members of the household. Once boiled, the easiest thing is to colour them with polychromed powders dissolved in water. These colours are sold in small sachets at this time of year. A more natural technique is to boil the eggs in a pot with onion skins, giving the eggshells a dark tinge and, the more onion skin you use, the darker the colour. After the eggshell has dried out, it can be drawn on or incised using a sharp needle.

Easter Monday is noticeably more playful in character and closely linked to rural traditions. In Polish it is known as Lany poniedzialek – “Water Monday” – as Slavic tradition has it that throwing water over the girls is believed to ensure their health and fertility. So, make sure you keep your eyes skinned because even today you can have a bucket of cold water thrown over you.

Cuisine is important in Poland at Easter and tables are decked out with Easter eggs, symbols of a new life. Confectionery also plays a major role, particularly mazurek, a cake based on butter and very thick cream, eggs, sugar and flour. It is also stuffed with nuts, chocolate and fruit (orange or lemon). Another cake typically made during this festive season is kaimak. Although similar to mazurek, the dough contains liquid toffee.

Are you eager to go? Check out our prices here!

Text by ISABELYLUIS Comunicación

Images by Polish National Tourist Office

more info

Local Design Gems

Walking through central Prague it’s hard not to get trapped in the elaborate net of touristy souvenir shops and hot wine stands. But just like in the Dark Ages, there is a hidden layer to the today’s city bustling with lights, sights and stores. Jewelry, accessories and home décor by local artists feeding on the country’s rich design traditions may be hard to spot by accident – but now you don’t have to.

ARTĚL

Started by Karen Feldman back in 1988, now ARTĚL is a renowned glassware brand with 2 stores in Prague and a reputation far beyond. Today, they carry Karen’s own patterned glass items as well as countless multidisciplinary articles by young local designers. Earrings to candles and rings to buttons and postcards, ARTĚL is a seminal element in the local design scene.

Celetná 29 (entrance on Rybná), Prague 1
www.artelglass.com
open daily 10:00-19:00

KUBISTA

Housed in a gorgeous cubist building called the House of the Black Madonna, Kubista shares it with the Czech Museum of Cubism and the Grand Café Orient restaurant upstairs. Focusing on one-of-a-kind cubist (and other) jewelry, lamps, and ceramics, Kubista offers a refined, intimate shopping experience. Each item has the designer’s name on the tag, and extra careful packing and shipping for fragile purchases are available.

Ovocný trh 19, Prague 1
www.kubista.cz/en/
open Tue to Sun 10:00-18:30

DOX DESIGNSHOP

The DOX Centre for Contemporary Art is alone worth a visit, but the Designshop within it puts the huge complex on the must visit map. Attracting a younger crowd in terms of both buyers and designers, the DOX Designshop shows how ambitious artists experiment with jewelry as well as traditionally Czech glass and porcelain,. The Bookshop right nearby offers the best design, art and photo book selection in town.

Poupětova 1, Prague 7
www.dox.cz/en/premises-and-shops/designshop
open Mon 10:00-18:00, Wed & Fri 11:00–19:00, Thu 11:00-21:00, Sat & Sun 10:00–18:00
closed Tuesday

FUTURISTA

A unique gallery slash shop slash workshop spot right next to the Bethlehem Chapel, Futurista Universum strives to offer what’s freshest in the local design world. Go there for an impressive selection of contemporary jewelry with an edge, cheeky accessories, and beautiful minimalist glassware. Check the website for the list of current exhibitions.

Betlémské náměstí 5a, Prague 1
www.futurista.cz/en/stranka-o-nas-2
open Mon to Fri 11:00-18:30, Sat 10:00-18:30

BELDAFACTORY

A family-run business dating back to the 1920-s, BELDAFACTORY fuses classical, contemporary and quirky in their distinctive jewelry, wedding rings and tableware designs. Made by hand with metal, precious stones and enamel, these are offered in their very own shop in central Prague, along with selected works by other local artists. Unique glass and porcelain articles are also available.

Mikulandská 10, Prague 1
www.belda.cz/english
open Mon to Fri 11:00-18:00

Image: Kubista

So you feel like visiting Prague, do you? Book your flights here!

 

 

 

more info

Travel to Santa Claus home

But, what and where is Lapland? This is a tough question. This territory, above the Artic circle is divided between Finland, Sweden, Norway and Russia. However, officially Lapland is where the Sami live. Generally, people refers to Lapland in Finland or Sweden, neither Norway or Russia refer to their territory under this name, and usually Lapland (or Laponian region) is the name used to the union of the Swedish and Finnish areas.

For the matter of this post, we should go to the north of Finland, in the Finnish Lapland. The capital is Rovaniemi, an iconic place in which the line of the Artic circle passes across. This is an area to start wild adventures, among thick forests and wooden houses (mökki) there is the highest mountain in the country, some of its fjords and one of the best places in Finland to see Northern lights and enjoy the amazing view of the sun at midnight.

This area is known for being Santa Claus hometown (Santa in Finnish is Joulupukki). The translation is quite confusing: “Joulu” means Christmas, all right, but “pukki” means, literally, deer or goat. Years ago, people was afraid of him and nobody knows when, eventually, he became the charming elder he is now. The tradition of Joulupukki is from the beginning of the 19th century, even most of the Finnish tradition was lost after the story of Santa Claus was Americanized.

Thousands of letters are sent to the postal code of this town with tones of Christmas whises. They are collected and arranged by Santa’s hard-working assistants, the elfs. Attention! The address is: Santa Claus, 96930 Polar Circle, Finland. When Santa Claus gets to people’s houses he asks "Onkos täällä kilttejä lapsia?" (There are well-behaved kids here?), and kids should answer a convincing yes to receive the gifts.

It’s not only Santa Claus who makes Rovaniemi one of the most visited places in Finland. Around his figure and Christmas traditions, Santa Claus village was built, about 8 kilometers northeast from Rovaniemi. This is a theme park to do some shopping, participate in gifts workshops or simply enjoy a great variety of activities.

You can also visit Joulukka, the place where elves prepare the trip for Santa Claus. You will find out how elves live, you’ll be able to help them bake ginger cookies with Christmas decoration and they will guide you to meet Santa Clause.

Do you want to see what is Santa Claus doing right now? Easy! Santa is so updated on new technologies and he has cameras streaming live his daily work. One camera is outside the office and the other is inside to watch how he gets ready for this special day.

A good option to go from Helsinki to Rovaniemi is taking the high-speed train, which takes only 10 hours. You’ll feel like the main character in the animation movie “Polar Express” who takes this train on Christmas Eve to meet Santa.

But, besides the visit to the land of Santa Clause, there are many other things to do while you are in Helsinki for your winter trip.

Even Finnish people use the sauna all the year, the contrast with the freezing cold outside is the best way to enjoy a hot sauna to get over the cold. Or, for those looking for unforgettable experiences, you should try avantouinti. What is that? There a clubs in Finland to practice ice swimming. They make a hole in the ice of a lake (the hole is called ‘avanto’) and they get in the freezing water after the sauna. They state it has beneficial effects for your health but be careful or you’ll get a cold.

The winter in Finland is the greatest time to take stunning nature photos. The snowy landscapes are unforgettable memories from your trip and the whole country is covered in white most of the winder. Take advantage to the opportunity of practicing winter sports too. Skiing or skating over iced lakes is such a unique experience.

Pictures by Tarja Ryhannen

A place well worth discovering! Check out our flights here.

more info

Tabancos: back to their origins

In these premises they sell by the litter the well-known vinos de Jerez ( wines from Xeres) that can be also tasted in the same place along with some snack in this kind of winery or social tavern. The name of Tabancos comes from the union of estancos and estacos de Tabacos, two different places in their origin, back end XVII century. At the estancos it was common to sell products controlled by the Spanish government and at the estancos de tobacco the products that come all the way from America and they have begun to be commercialized.

In the beginning these venues were only for men. Women could only get in to buy some wine but never to taste it in the place. In some of them, they even sell their products through a little window. Fortunately, things have changed and everybody is now welcomed to the romantic Tabancos. Actually, they are now as famous as the old bodegas (wineries), Tabancos are again a meeting place, even for the younger people, who has fallen in love with them again and go there often.

Eating tapas like chacinas, chicharrones cheeses, conserves and mojama is a normal thing to do while drinking this wine of high graduation such as finos, manzanillas, amontillados, palos cortados, olorosos, moscatel or amontillados. Every tabanco has its own speciality and the best thing to do there is asking about their speciality.

Nowadays there is a route for visiting these historic premises that you'd better not miss when visiting the city. You may find all the info regarding this route at the site of Sacristia Del Caminante where is explained everything about the wines from Jerez and the route of Tabancora.

The oldest. Tabanco el Pasaje
Calle Santa María número 8
tabancoelpasaje.com

Founded in 1925, tabanco el pasaje is the eldest that still exist in Jerez. Here the land's traditions and flamenco are still alive. It was closed long ago but the lawryer Antonio Ramirez reopened it with all its personality. Its name is due to the two entrances to the place, the main one at Calle de santa Maria and the back entrance at calle Mesones.

Tabanco de La Pandilla
Calle de los Valientes 14
www.facebook.com/La-Pandilla-Tabanco/

Opened in 1936. As tabanco el pasaje it was closed for some years but it is now open again because of two businessmen who used to be there when they were young and wanted the venue to have the original atmosphere back again. For the purpose they have recouped the old paintings and have refurbished the arks and columns very typical of the wineries in Jerez.

Tabanco Escuela
Calle Porvera 40
www.facebook.com/TabancoEscuela

This tabanco is where it used to be the caballerias of an old bourgeois house from the 19th century. The name is because this was the only school in Jerez back in the end of the 16th century.

Tabanco Plateros
Calle Francos 1
www.tabancoplateros.com

Located in one of the most beautiful squares of the old distict of jerez. At Plateros they want to reestablished the old traditions but in a modern style inthe vinoteca-style. They offer wine tastings along with regional cheeses, chacinas, morcillas, chorizos or butifarras.

Tabanco Las Banderillas
Located at the neighbourhood of San Miguel, it was directed byPedro Flores,  father of Lola Flores, the most important artist in Jerez.

Tabanco El Guitarrón de San Pedro
Calle Bizcocheros 16
www.facebook.com/guitarrondesanpedro/

Flamenco, wines, tapas and a good atmosphere just in the heart of Albarizuela, opposite the church of San Pedro. They offer live music, flamenco and poetry. The name comes from a guitar that the  workers of theatre Villamaria gave as a gift when the works were finished.

Tabanco San Pablo de Jerez
Calle San Pablo 12
www.tabancosanpablo.es


It opens at 12:00 and soo. It is full of people eager to eat their tapas such as chicharrones, spanish omelette, montaditos or snails with a glass of wine.

Makes you want to go, right? Do it! Check out our prices here!



more info